Halzion – NUL.

Halzion – NUL.

lyrics: HIZUMI – music: 岸利至 (Toshiyuki Kishi)
Album: TRIBRID ARCHIVE (2021)
fa6efad8b0eaa53561a3781a5954adfe6f0e88a0_2_750x750
Listen on Spotify: TRIBRID ARCHIVE

English Translation

Halzion (1)

Aligning the broken pieces of my past,
I fill the empty spaces.

I know the reason why I can’t meet you,
but you’re there for sure.

Crushed by gravity,
not even my voice can cross the distance;
even if I keep reaching out, I can’t touch you.

Ephemeral was the night when
I let the flowing stars fall.

This sensation resembling gravity definitely
keeps the invisible walls away.

The more I want to feel close to you,
the more the thread to follow fades,
but the dark blue sky we’re watching connects us.

In the darkness, I can’t hear your crying voice,
but if you were by my side, I’d wipe all your tears;
wishes that don’t come true are oppressing me.

Even if I get soaked by the cold rain,
I don’t feel it now,
because the warmth I believe in is lit,
it won’t vanish.

In the empty darkness, my voice is calling you;
an uncertain future reflects your image.
In the soundless darkness, flowers bloom and scatter.
Even if I lose everything, it won’t burn out:
the “wish” no one can break,
no one can give up on it.

(1) Halzion (also spelled as harujion) refers to the Philadelphia fleabane flower:
in flower symbolism, it means “reminisced love”.

Romaji

Halzion

Kudaketa kako no piisu wo narabete
tarinai basho wo nuritsubusu

Mitashikirenai riyuu wa shitteiru
tashika ni soko ni kimi ga ita

Juuryoku ni oshi tsubusare
koe mo todokanu kyori
kono te wo nobashitsuzukete mo furerarenai

Nagareru hoshi ga ochiteyuku yoru ni
nokosareta toki hakanakute

Inryoku no you ni omoi wa tashika ni
mienai kabe ga touzakeru

Chikaku ni kanjitai hodo ni tadoru ito usurete
miageru noukon no sora wa tsunagarunoni

Kikoenai kurayami no naka no kimi no nakigoe
soba ni ireba subete no namida nuguerunoni
kanawanai negai ga shimetsukeru

Tsumetai ame ni nurete mo samuku wa nai ima wa
shinjiru nukumori ga tomoshi kienai kara

Nani mo nai kurayami no naka de kimi wo yobu koe
futashikana mirai ni kimi no sugata utsusu
Oto no nai kurayami no naka de saite chiru hana
Nanimokamo wo nakushita toshite mo moetsukinai
dare ni mo kowasenai dare ni mo yuzurenai “negai” ga aru


Kanji 

Halzion

[visit: recochoku]

Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
READ MY FAQ/POLICY [HERE]

English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.

This entry was posted in Translations and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s