Slight light life – Who-ya Extended

Slight light life – Who-ya Extended

lyrics&music: Who-ya Extended
Album: wyxt. (2020)
SECL-2560

English Translation

Slight light life

Semi-transparent and blurry is the enemy.
Scared, I brandish my anger.

The question is
“which of us is going to back off?”
Let the opponent start is
the most advantageous choice,
everybody knows that.

Slight light life, slight light know?
Burying my wish…
Slight light life, slight light know?
…The world is turning.
Slight light life, slight light know?
If I could make a prayer…
Slight light life, slight light know?
…I’d ask to put an end to the grief, please.

It’s a chain of mourning and competition.
If it could be easy to forgive,
tears wouldn’t be necessary;
that’s what everyone seeks.

Bright night road, bright night flow
Lighting up the sorrow…
Bright night road, bright night flow
…I wander around the world.
Bright night road, bright night flow
If I could protect something…
Bright night road, bright night flow
…it’d be this fleeting stillness.
Bright night road

Slight light life, slight light know?
Burying my wish…
Slight light life, slight light know?
…The world is turning.

Romaji

Slight light life

Hantoumeide boyaketa teki ni
Obiete ikari wo furikazasu

Toi wa “te wo hiku no wa dochira ka”
Atodashi no hou ga yuuri dattesa
dare mo ga wakatteru

Slight light life, slight light know?
Negai wo houmutte
Slight light life, slight light know?
sekai wa meguru
Slight light life, slight light know?
Inotte mo ii nonara
Slight light life, slight light know?
nageki wo tachikitte douka

Rensasuru tomurai ubaiai
Yurusu kantan ni dekiru nonara
namida nante hitsuyou naikara
dare mo ga motometeru

Bright night road, bright night flow
Urei wo terashite
Bright night road, bright night flow
sekai wa samayou
Bright night road, bright night flow
Mamotte mo ii nonara
Bright night road, bright night flow
hakanai seijaku wo
Bright night road

Slight light life, slight light know?
Negai wo houmutte
Slight light life, slight light know?
sekai wa meguru


Kanji 

Slight light life

[visit: mojim]

Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
READ MY FAQ/POLICY [HERE]

English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.

This entry was posted in Translations and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s