Bang – OLDCODEX

Bang – OLDCODEX

lyrics: YORKE. || music: 小山寿 (Koyama Hisashi)
single: Heading to Over (2018)
LACM-34790


English translation

Bang

Let’s dance, yeah, and forget everything now.
I’ll take the best step, just relying on my senses.

Open the door, are you ready to go?
Go ahead, I won’t hold you back anymore.

you’re not the only one for me.
do you care about me?
Have you decided?

ending the sad story
I don’t mean to drag you along.
If you try to fight back,
isn’t it an unexpectedly easy victory?
The past can’t be repainted that quickly.
The awaited tomorrow is almost here,
to stain the shadows, bring it around.

If we dance, even the sky will open brightly.
There’s also an innovative lingering dishevelling my hair.

Open the door, if you’re ready to go.
Throw the key away, I won’t hold you back anymore.

you’re not the only one for me.
do you care about me?
Have you decided?

ending the sad story
with your own hands.
If you shake me off, will you still be dissatisfied?
It should be easy to ignore what troubles you.
Even so, my head shakes with pain,
on the edge of the shadows, I fool around.

From now on, the real battle will take place.
Be ready, yeah
In a handstand, with my tongue out,
I’ll greet you and attack.
Bang, Bang!

ending the sad story
I don’t mean to drag you along.
If you try to fight back,
isn’t it an unexpectedly easy victory?
The past can’t be repainted that quickly.
The awaited tomorrow is almost here,
to stain the shadows, bring it around.


Romaji (credits: 
lyrical-nonsense)

Bang

odore yo sou ima wa nanimo kamo wasure
tokui no suteppu kamase kanjiru mama ni sa

kimi wa doa wo akete mou iku no kai?
tsugi e susume mou hikitome wa shinai sa

you’re not the only one for me
do you care about me?
kimetan daro?

ending the sad story
hikizuru tame janaku
tachimukaeba angai rakushou datte?
kako wa sugu ni nurikaerarenai darou
matedo asu wa sugu soko made
kage wo yogoshi bring around

odoreba mou sora wa akaruku hirogaru
kakushin na miren mo mawase kami wo furimidashite

kimi wa doa wo akete mou iku nara
kagi wa sutero mou atomodori suru na yo

you’re not the only one for me
do you care about me?
kimetan daro?

ending the sad story
mizukara no sono te de
furiharaeba soutou fuman daro?
nayamu wake wa mushi dekirya raku demo
saredo itamu kono atama furi
kage no hate fool around

koko kara ga hontou no tatakai darou
kakugo shi na yeah
sakadachi de shita dashite mukaeutte yaru ze
Bang, Bang!

ending the sad story
hikizuru tame janaku
tachimukaeba angai rakushou datte?
kako wa sugu ni nurikaerarenai darou
matedo asu wa sugu soko made
kage wo yogoshi bring around

 

Kanji (credits: mojim)

Bang

踊れよそう今は 何もかも忘れ
得意のステップかませ 感じるままにさ

キミはドアを開けてもう行くのかい?
次へ進め もう引き留めはしないさ

you’re not the only one for me
do you care about me?
決めたんだろ?

ending the sad story
引き摺る為じゃ無く
立ち向かえば 案外楽勝だって?
過去はすぐに塗り替えられないだろう
待てど明日はすぐそこまで
影を汚し bring around

踊ればもう空は 明るく広がる
革新な未練も回せ 髪を振り乱して

キミはドアを開けてもう行くなら
鍵は捨てろ もう後戻りするなよ

you’re not the only one for me
do you care about me?
決めたんだろ?

ending the sad story
自らのその手で
振り払えば 相当 不満だろ?
悩む訳は無視出来りゃ楽でも
されど痛むこの頭振り
影の果て fool around

ここからが本当の戦いだろう
覚悟しな yeah
逆立ちで舌出して迎え討ってやるぜ
Bang, Bang!

ending the sad story
引き摺る為じゃ無く
立ち向かえば 案外楽勝だって?
過去はすぐに塗り替えられないだろう
待てど明日はすぐそこまで
影を汚し bring around

Translation by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know about any mistakes.

This entry was posted in Translations and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s