アタシインソムニア (Atashi Insomnia) – BURNOUT SYNDROMES

アタシインソムニア (Atashi Insomnia) – BURNOUT SYNDROMES

lyrics&music: 熊谷和海 (Kazuumi Kumagai)
album: 檸檬 (Lemon) (2016)
ESCL-4734


English translation

I am Insomnia

I am Insomnia.

At 3am, the city looks like a mental ward;
with its fleeting light, it invites me
to late-night prowling.
The reason why I can’t sleep is the daytime blackout
caused by that talk about breaking up.
Maybe all the caffeine I ingested was
because of that farewell kiss.

That mocking smile burns the back of my eyelids;
your beloved Rock is a rotation in my head.

I am Insomnia,
late at night, when dreams and reality get brackish.
The clock inside my body stopped working
on that last kiss.
I don’t sleep, I don’t dream;
if only I could get through this real pain,
maybe I’d feel a little of sanity again.
Today it’s okay if I can’t sleep.

On a show window where the lights went out,
a lonely silhouette is reflected.
The gentleness of the silence encourages self-absorption.
At definitely zero degrees,
the city looks like a mad scientist,
and you play the tragic heroin, brainwashing me.

I destroyed your mean phantom with my fist.
The flickering of the signal stopped
as the deep blue sky begun to dawn.

The spinning world is like an enormous cog:
the first train starts to move,
a flock of crows is digging for garbage.
You drove me mad, so I’ll throw yesterday away,
and in the morning I’ll become a new me.

I am Insomnia,
in the half asleep city, my eyes are dazzled by light.
The clock inside my body made a sound and started working.
For every tough night, I believe there’s a tomorrow
where shadows end up being illuminated.
Let’s live! I think I should do so.
I’ll cry until my tears are drained.
Today it’s okay if I can’t sleep.

Good morning, dance dance dance
Goodbye midnight blue
Good morning, dance dance dance
Hello, beautiful world!!
Good morning, dance dance dance
Sing this midnight song
and babe, understand why I am insomnia…

Good morning, dance dance dance
Hello, beautiful world!!


Romaji

Atashi Insomnia

Atashi insomnia

Gozen sanji no machi wa
marude sara to ryu no mitai ni
awai hikari de atashi wo shinya haikai e izanau
Nemurenu wake wa hiruma
shita wakarebanashi no blackout
sore ka wakaregiwa no kiss de sesshu shita caffeine no sei

Fuzaketa egao ga mabuta no ura wo kogashite
anata ga aishita Rock ga atama no naka de rotation

Atashi insomnia
yume to genjitsu ga kisui suru yofuke
Tainaidokei wa last kiss no denryuu de tomatta mama
Atashi nemuranai no yume wa minai no
kono real na itami wo nuketara
Sukoshi shouki ni modoru ki ga shite
Kyou wa nemurenakutatte ii

Akari no kieta shop window
utsuri komu kodokuna silhouette
Shijima no kamabisushisa ga jiko tousui wo unagasu
Mettaireido no machi wa mad scientist wo mitai ni
omae wa higeki no heroine datte sennou wo hodokosu

Hiretsuna anata no maboroshi kobushite kowashita
Tenmetsu wo tometa signal shirami hajimeteita
konpeki no sora

Mawaru yo sekai wa kyodaina haguruma no you ni
ugokidasu shihatsu densha
gomi wo asaru karasu no mure
Anata ga kuruwaseta atashi wa kinou ni sutete ikou
atarashii jibun ni naru asa da

Atashi insomnia
netoboketa machi ni me mo kuramu hikari
Tainaidokei ga mawari hajimeta oto ga shita
Donna tsurai yoru mo mada minu asu ga
kagayaku yue no kage to shinjite
Ikitekou yo sou omoerunara namida kareru made naitatte
Kyou wa nemurenakutatte ii

Good morning, dance dance dance
Goodbye midnight blue
Good morning, dance dance dance
Hello, beautiful world!!
Good morning, dance dance dance
Sing this midnight song
and babe, understand why I am insomnia…

Good morning, dance dance dance
Hello, beautiful world!!


Kanji
(credits: mojim)

アタシインソムニア

あたし インソムニア

午前3時の街はまるで精神病棟みたいに
淡い光であたしを深夜徘徊へ誘う
眠れぬ理由は昼間した別れ話のブラック・アウト
それか 別れ際のキスで摂取したカフェインの所為

巫山戯た笑顔が瞼の裏を焦がして
貴方が愛したRockが頭の中でローテーション

あたし インソムニア
夢と現実が汽水する夜更け
体内時計はラスト・キスの電流で止まった儘
あたし 眠らないの 夢は見ないの
このリアルな痛みを抜けたら
少し正気に戻る気がして
今日は眠れなくたって良い

灯りの消えたショーウィンドウ 映り込む孤独なシルエット
静寂の喧しさが自己陶酔を促す
絶対零度の街は狂科学者みたいに
お前は悲劇のヒロインだ って洗脳を施す

卑劣な貴方の幻 拳で壊した
点滅を止めた信号 白み始めていた紺碧の空

廻るよ 世界は 巨大な歯車のように
動き出す始発電車 ゴミを漁る鴉の群れ
貴方が狂わせたあたしは昨日に棄てていこう
新しい自分になる 朝だ

あたし インソムニア
寝惚けた街に目も眩む光
体内時計が廻り始めた音がした
どんな辛い夜も 未だ見ぬ明日が輝く故の影と信じて
生きてこうよ そう思えるなら
涙枯れるまで泣いたって
今日は眠れなくたって良い

Good morning, dance dance dance
Goodbye midnight blue
Good morning, dance dance dance
Hello, beautiful world!!
Good morning, dance dance dance
Sing this midnight song
and babe, understand why I am insomnia…

Good morning, dance dance dance
Hello, beautiful world!!


Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.

English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.

This entry was posted in Translations and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s