falling down – OLDCODEX
lyrics: YORKE. || music: 加藤肇 (Hajime Kato)
album: LADDERLESS (2019)
English translation
falling down
Who are you?
Look at yourself in the mirror,
inside the window you passed by.
Your hidden emotions start to go berserk.
You asked the light: why did you want to see me?
Did the changing world hurt you?
You put on you your own custom-made armor.
Can I have that? Give me that?
Even if you extend your hand,
you can’t see anyone else’s hand.
The initial phase has just started.
So, Call yourself by your own name
Open your submissive and miserable eyes.
Even this impossible love keeps getting distorted.
You’re falling down
What you saw in the betrayal,
you’re still a little affected by it.
The emotions that should have been repressed,
they come alive.
You asked the sky: why did you want to see me?
Who am I?
The pain won’t disappear anyway;
if only you could know it from the start,
you would have tried to not see anything.
The initial phase has just started.
So, Call yourself by your own name
Open your submissive and miserable eyes.
Even this impossible love keeps getting distorted.
You’re falling down
Never the fall to surprise
Romaji [credits: lyrical-nonsense]
falling down
Who are you?
kagami ni utsuru jibun wo miro
toorisugite itta mado no naka
kakushiteita kanjou ga sawagidasu
toikaketa hikari why did you want to see me?
kawatte iku sekai de kizutsuiteita no ka
jibun dake becchuu no kacchuu matotte
Can I have that? Give me that?
tatoe sashinoberareta
dareka no te mo mienai furi de
sousei ki wa mou hajimatte
So, Call yourself by your own name
juujun de mijime na kimi no me wo samase
fukanou na aijou sae yugami tsuzuketeru
You’re falling down
uragiri no naka de mieta mono wo
imada ni sukoshi dake totte aru
fuusa shita hazu no kanjou ugokidasu
toikaketa sora why did you want to see me?
Who am I?
douse itami wa kienai to
hajime kara wakattetara
nanimo miyou to wa shinakatta hazu
sousei ki wa mou hajimatte
So, Call yourself by your own name
juujun de mijime na kimi no me wo samase
fukanou na aijou sae yugami tsuzuketeru
You’re falling down
Never the fall to surprise
Kanji (credits: mojim)
falling down
Who are you?
鏡に映る自分を見ろ
通り過ぎて行った窓の中
隠していた感情が騒ぎ出す
問いかけた光 why did you want to see me?
変わっていく世界で傷付いていたのか
自分だけ別注の甲冑纏って
Can I have that? Give me that?
例え差し伸べられた
誰かの手も見えないフリで
創成期はもう始まって
So, Call yourself by your own name
従順で惨めな君の目を醒ませ
不可能な愛情さえ歪み続けてる
You’re falling down
裏切りの中で見えた物を
未だに少しだけ取ってある
封鎖したはずの感情動き出す
問いかけた空 why did you want to see me?
Who am I?
どうせ痛みは消えないと
始めから分かってたら
何も見ようとはしなかったはず
創成期はもう始まって
So, Call yourself by your own name
従順で惨めな君の目を醒ませ
不可能な愛情さえ歪み続けてる
You’re falling down
Never the fall to surprise
Translation by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.
Omg wow I love this!!! Thank you for an amazing translation!!!
LikeLike
You’re welcome!!
LikeLike
Could I use this translation for a video? In the beginning of the video, I will give you credit if you do allow me to.
LikeLiked by 1 person
Yes, that’s great! Thank you for choosing my work.
LikeLike