光り輝ける場所 (Hikari kagayakeru basho) – MY FIRST STORY

光り輝ける場所 (Hikari kagayakeru basho) – MY FIRST STORY

lyrics&music: MY FIRST STORY
Album: 光り輝ける場所 / Calling you (Acoustic Ver.) (2019)

English Translation

The place still shining bright

Because we were always walking forward,
we were able to meet in midst of it all.
That’s why me and you are not alone anymore.

Even somewhere distant in this world,
wouldn’t we be happy anyway?
I’ll draw your dream beyond the present
until we get a single future.

Always looking for a do-over,
we sacrificed so many things so far.
How many more times should we get hurt?
How many more times should we struggle?
Wish I had the power to change it.

If only one of my wishes could come true,
which one would I choose?
I wish for the same dream as you.
Because our hearts will always be here.

Even if this too beautiful world
became our enemy, we’d scream.
At least I won’t forget what I’ve been through.
Because the place that is still shining bright
is waiting ahead.
Until one day we see the same dream.

Even if my dream doesn’t come true
and I’m about to lose everything,
I’ll live until the last moment,
walking with you.

Even somewhere distant in this world,
wouldn’t we be happy anyway?
I’ll draw your dream beyond the present
until we get a single future.


Romaji

Hikari kagayakeru basho

Itsudatte mae muite aruite itanda
sono naka de bokura wa meguriaeta kara
Boku to kimi wa mou hitorikiri janai kara

Kono sekai no doko ka tookunara
bokura wa shiawase ni nareru no ka na?
Ima wo koete kimi no yume wo egakuyo
tatta hitotsu no mirai wo te ni ireru made

Itsudatte nori koete sagashite itanda
Ima made ikutsu mo gisei ni shiteta
Ato nankai kizutsukeba ii?
Ato nankai kurushimeba ii?
Boku no chikara de kaeraretara ii noni

Moshimo boku no yume ga hitotsu dake
kanau to sureba nani wo negau darou?
Boku wa kimi to onaji yume wo nozomuyo
Zutto bokura no kokoro wa koko ni arukara

Kono utsukushisugiru sekai wo
teki ni mawashite mo sakebukara
Boku no koe dake wa wasurezu ni ite
Mada hikari kagayakeru basho ga kono saki de
machiukete iru kara
Itsuka onaji yume wo miru hi made

Boku no yume ga kanau koto hanaku
subete wo ushinaikaketa toshite mo
boku wa ikiru saigo no toki made
kimi to aruiteikukara

Kono sekai no doko ka tookunara
bokura wa shiawase ni nareru no ka na?
Ima wo koete kimi no yume wo egakuyo
Tatta hitotsu no mirai wo te ni ireru made


Kanji [credits: petitlyrics]

光り輝ける場所

いつだって前向いて歩いていたんだ
その中で僕らは巡り会えたから
僕と君はもう一人きりじゃないから

この世界のどこか遠くなら僕らは幸せになれるのかな?
今を超えて君の夢を描くよ
たった一つの未来を手に入れるまで

いつだって乗り超えて探していたんだ
今までいくつも犠牲にしてた
あと何回傷つけばいい?
あと何回苦しめばいい?
僕の力で変えられたらいいのに

もしも僕の夢が一つだけ叶うとすれば何を願うだろう?
僕は君と同じ夢を望むよ
ずっと僕らの心はここにあるから

この美しすぎる世界を敵に回しても叫ぶから
僕の超えだけは忘れずにいて
まだ光輝ける場所がこの先で待ち受けているから
いつか同じ夢を見る日まで

僕の夢が叶うことはなく全てを失いかけたとしても
僕は生きる最後の時まで君と歩いていくから

この世界のどこか遠くなら僕らは幸せになれるのかな?
今を超えて君の夢を描くよ
たった一つの未来を手に入れるまで

Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.

This entry was posted in Translations and tagged , . Bookmark the permalink.

2 Responses to 光り輝ける場所 (Hikari kagayakeru basho) – MY FIRST STORY

  1. K-Ann says:

    Thank you so much! 💕

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s