BLACK MATRIX – vistlip

BLACK MATRIX – vistlip

lyrics: 智 (Tomo) || music: Tohya
Single: BLACK MATRIX (2018)
Album: STYLE (2018)
Anime: Senjyushi: The Thousand Noble Musketeers

English Translation

BLACK MATRIX

Ah, I’ll make the flowers bloom soon,
I want to colour your cold garden.
When such feelings are combined,
you can express them with the colour
and flower symbolism you prefer.
Life is the flower for which love is the honey.

“I want to protect you.” took shape,
as a sharp thorn offered to me.
This world is full of harmful insects,
but I’ll try to immediately kill your diseases.

Like plants who grow seeking the sun from
whatever sunlight’s touch even in bad places,
I entwine my ivy up the chair in the garden
where you have your eyes down.

You look lonely in the ruined garden
where I found you.
I’m going to stop sleeping
under the ground.
There’s only one flower, but
it has effects of bright colours.
I wish to bloom strong by your side.
Even on days I’m not watered,
even on days overflowing with love
so much I’m about to drown.

“I want to protect you.” took shape,
as a sharp thorn offered to me.
This world is full of harmful insects;
how many times did you think you should
remain imprisoned?

Thorns surround a castle of rubble.
It’s just like a fairy tale.
I entwine my crawling ivy on the steel trellis.

You look lonely in the ruined garden
where I found you.
I’m going to stop sleeping
under the ground.
There’s only one flower, but
it has effects of bright colours.
I wish to bloom strong by your side.
My withered heart dropped the scissors.

The mere “form” of the bud is getting bigger.
I suddenly notice it.
On this dead ground, I choose to drink love
as a fertilizer.
I want to see you, want to touch you,
to hear you and to know you.
I entwine my ivy while carrying someone’s feelings.

Raising breaks my bone and yet
somehow I call it a gift.
Then pick up the me who looks withering
in this ruined garden.
How much as you like, the colour you like,
just what you like.
There’s only one flower, but “there’s not only you”.
That’s what I’ll tell you.
I wish to bloom strong by your side.
To be noble flowers that connect to love.

A florid ark crosses over.
Just like flower symbolism says,
each one has an important role.
I hope you too will bloom strong soon.


Romaji [credits: lyrical-nonsense]

BLACK MATRIX

ah yagate wa hana wo sakase, kimi no tsumetai niwa wo irodoritai yo.
sonna omoi ga awasaru tabi, agetai iro to hanakotoba ni komeru.
Life is the flower for which love is the honey.

“kimi wo mamoritai.” ga katachi ni nari, boku ni surudoi toge wo ataetan darou.
gaichuudarake no kono sekai wa, byouki bakari hakobi sugu karasou to suru.

donna hiatari no warui basho kara mo taiyou wo motome kusaki ga nobiru you ni,
kimi ga utsumuku gaaden cheaa made tsuta wo karameru.

areta niwa ni sabishisou na kimi wo mitsuketa.
boku wa tsuchi no shita de nemuru no wo yameyou.
tatta ichirin demo sashiiro ni wa akarui iro wo.
kimi no soba de tsuyoku sakitai to negau.
tatoe mizu wo kurenai hi demo, oboreru hodo ai ga afureru hi demo.

“kimi wo mamoritai.” ga katachi ni nari, boku ni surudoi toge wo ataetan darou.
gaichuudarake no kono sekai kara, nando kimi wo tojikomeyou to shita to omou?

ibara ga torikakomu gareki no shiro.
sore wa marude otogibanashi no you ni.
koutetsusei no torerisu ni hai tsuta wo karameru.

areta niwa ni sabishisou na kimi wo mitsuketa.
boku wa tsuchi no shita de nemuru no wo yameyou.
tatta ichirin demo sashiiro ni wa akarui iro wo.
kimi no soba de tsuyoku sakitai to negau.
karekaketa kokoro wa hasami de otoshi.

“shitai” bakari ga fukurande yuku tsubomi.
futo kizuku.
shinda chi no ue de ai wo hiryou ni mitatekurau.
aitai yo, furetai yo, kikitai yo, shiritai yo tte sa.
dareka no kimochi seoinagara tsuta wo karameru.

sodateru ni wa hone no oreru boku ni mo naze ka okurimono to shiteno kachi ga aru to iu.
sore nara areta niwa de shioresou na boku wo tsumitotte.
suki na kazu wo, suki na iro wo, suki na dake.
tatta ichirin demo “kimi shika inai.”
sou tsutaeru kara.
kimi no soba de tsuyoku sakitai to negau.
ai wo tsunagu kedakai hana to shite.

kugurinukete hanayaka na aachi.
hanakotoba mo shimeshiteiru you ni hitori hitori ni taisetsu na yakuwari.
yagate kimi mo tsuyoku saite hoshii.


Kanji [credits: lyrical-nonsense]

BLACK MATRIX

ah やがては花を咲かせ、君の冷たい庭を彩りたいよ。
そんな想いが合わさる度、あげたい色と花言葉に込める。
Life is the flower for which love is the honey.

「君を守りたい。」が形になり、僕に鋭いトゲを与えたんだろう。
害虫だらけのこの世界は、病気ばかり運びすぐ枯らそうとする。

どんな陽当たりの悪い場所からも太陽を求め草木が伸びる様に、
君がうつむくガーデンチェアーまでツタを絡める。

荒れた庭に寂しそうな君を見つけた。
僕は土の下で眠るのをやめよう。
たった一輪でも差し色には明るい色を。
君の側で強く咲きたいと願う。
たとえ水をくれない日でも、溺れる程愛が溢れる日でも。

「君を守りたい。」が形になり、僕に鋭いトゲを与えたんだろう。
害虫だらけのこの世界から、何度君を閉じ込めようとしたと思う?

いばらが取り囲む瓦礫の城。
それはまるでおとぎ話の様に。
鋼鉄製のトレリスに這いツタを絡める。

荒れた庭に寂しそうな君を見つけた。
僕は土の下で眠るのをやめよう。
たった一輪でも差し色には明るい色を。
君の側で強く咲きたいと願う。
枯れかけた心はハサミで落とし。

“したい”ばかりが膨らんで行く蕾。
ふと気付く。
死んだ地の上で愛を肥料に見立て食らう。
会いたいよ、触れたいよ、聞きたいよ、知りたいよってさ。
誰かの気持ち背負いながらツタを絡める。

育てるには骨の折れる僕にも何故か贈り物としての価値があると云う。
それなら荒れた庭でしおれそうな僕を摘み取って。
好きな数を、好きな色を、好きなだけ。
たった一輪でも「君しかいない。」
そう伝えるから。
君の側で強く咲きたいと願う。
愛を繋ぐ気高い花として。

くぐり抜けて華やかなアーチ。
花言葉も示している様に1人1人に大切な役割。
やがて君も強く咲いて欲しい。

Translation by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.

This entry was posted in Translations. Bookmark the permalink.

2 Responses to BLACK MATRIX – vistlip

  1. animegrl357 says:

    Whoa. I am so sorry. I didn’t realize this song was so lyrics heavy. And it’s all different so you can’t even copy and paste LOL! Thank you so much though!!!

    Liked by 1 person

Leave a Reply to glitterark Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s