リバイバル (Revival) – ROOKiEZ is PUNK’D
lyrics: SHiNNOSUKE || music: ROOKiEZ is PUNK’D
Album: The Sun Also Rises (2018)
English Translation
Revival
Out of breath, move forward, forward.
Carrying your pain, you get stronger.
The sweat and tears you’re shedding
illuminate your way
until your heart’s light burns out.
The proof of your success is not
something you find on the floor.
We’ll gather the pieces of our
repeated failures and get closer.
I wonder if you can risk everything
for something you want to protect.
Hesitating, I was just breaking apart.
Drinking also poison
to see everything positive,
I came to accept the road isn’t easy.
Don’t fly off with the wind,
just put strength into your feet.
Out of breath, move forward, forward.
Carrying your pain, you get stronger.
The sweat and tears you’re shedding
illuminate your way
until your heart’s light burns out.
It would take an instant to
fall from the slope you climbed;
what matters is that you believe
even your regrets can change form.
I guess it depends on what you get back
from that fading summit.
Just go and surpass the receding figure
you’re tired to see.
Drinking also poison
to see everything positive,
I came to accept the road isn’t easy.
Don’t fly off with the wind,
just put strength into your feet.
Out of breath, move forward, forward.
After sadness comes the morning.
The sweat and tears you’re shedding
illuminate your way
until your heart’s light burns out.
Those eyes are not dead yet,
let them look and learn to tears.
Out of breath, move forward…
With your shed blood and tears,
walk on your way
Keep going to the future.
Out of breath, move forward, forward.
Carrying your pain, you get stronger.
The sweat and tears you’re shedding
illuminate your way
So that your heart’s light doesn’t disappear,
keep burning!
Romaji
Revival
Iki wo kirashite mae e mae e
kurushimi shoutte tsuyoku nare
Nagasu ase to namida terasu your way
kokoro no hi moetsukiru made
Seikou no kakushou nantesa
korogatteru mon janaize
Kurikaesu shippai no piisu wo
atsume chikazuiteikudaro
Mamoritai mon ga attatte subete wo
kakereru ka dou ka de
Ninoashi fundeta nja bukkowareteiku dake
Doku mo kuratte subete purasu e
tayasukunai michi shouchi no ue
Mukaikaze nagasarenaide
tada sono ashiryoku komete
Iki wo kirashite mae e mae e
kurushimi shoutte tsuyoku nare
Nagasu ase to namida terasu your way
kokoro no hi moetsukiru made
Hai agattekita sakamichi mo
korogeochiru no wa isshun de
daijina no wa koukai mo chikara ni
kaete shinjiteiku koto
Touzakatteku choujou mada ni
kuraitsukeru ka dou ka de
Miakita ushirosugata mo oikoshiteiku dake
Doku mo kuratte subete purasu e
tayasukunai michi shouchi no ue
Mukaikaze nagasarenaide
tada sono ashi chikara komete
Iki wo kirashite mae e mae e
Kanashimi koete asa wa kuru
Nagasu ase to namida terasu your way
kokoro no akari moetsukiru made
Mada shindenai sono me de
nirami kikasete namida no saki e
Iki wo kirashite mae e…
Nagashita chi to namida de ayunda your way
ashita e to tsuzuiteiku
Iki wo kirashite mae e mae e
kurushimi shoutte tsuyoku nare
Nagasu ase to namida terasu your way
kokoro no hi kienu you ni
moyashitsuzukete
Kanji [credits: musixmatch]
リバイバル
呼吸を切らして前へ前へ
苦しみ背負って強くなれ
流す汗と涙照らす your way
心の灯燃え尽きるまで
成功の確証なんてさ転がってるもんじゃないぜ
繰り返す失敗のピースを集め近づいていくだろ
守りたいモンがあったって全てを賭けれるかどうかで
二の足踏んでたんじゃブッ壊れていくだけ
毒も喰らって全てプラスへ
容易くない道承知の上
向かい風 流されないで
ただその足力込めて
息を切らして前へ前へ
苦しみ背負って強くなれ
流す汗と涙照らす your way
心の灯燃え尽きるまで
這い上がってきた坂道も 転げ落ちるのは一瞬で
大事なのは後悔も回転数に変えて信じていくこと
遠ざかってく頂上にまだ喰らいつけるかどうかで
見飽きた後ろ姿も追い越していくだけ
毒も喰らって 全てプラスへ
容易くない道 承知の上
向かい風 流されないで
ただその足力込めて
息を切らして前へ前へ
悲しみ超えて朝は来る
流す汗と涙照らす your way
心の灯燃え尽きるまで
まだ死んでないその目で睨みきかせて涙の先へ
息を切らして前へ…
流した血と涙で歩んだ your way
未来へと続いていく
息を切らして前へ前へ
苦しみ背負って強くなれ
流す汗と涙照らす your way
心の灯消えぬように燃やし続けて
Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.
Wow!!! What a great song!! Easily my top song from their album, and now with the lyrics, I like it even more. Thanks so much!!
LikeLike
You’re welcome, I also loved this one a lot ^^
LikeLike