バイ・マイ・サイ (By My Side) – RADWIMPS

バイ・マイ・サイ (By My Side) – RADWIMPS

lyrics&music: 野田洋次郎 (Yojiro Noda)
single: セツナレンサ (Setsunarensa) (2006)

English Translation

[Most of it is already in English. The only part I translated is bold.]

By My Side

Now, just now I know that I’m happy
because you’re here with me
You, just you is what I really need
and all the other thought means nothing to me

‘Love’ is the word I really need
because all the other word means nothing to me
‘Love’ is the word I really need because
all the other words just make me tell lies

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side
by my side, by my side, by my side,
stay by my side by my side

Now, just now I know that I’m lonely
because you’re away from me
You, about you, about me is about you
and I’ll repeat the same verses over
and over and over again until you’re back to me

‘Love’ is the word I really need
so all of these affections need a place where to go
‘Love’ is the word I really need
so please will you come back and kiss on my cheek

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side
by my side, by my side, by my side,
stay by my side by my side

With this running will,
I go beyond the unwavering meaning.
There are two hearts in me
that come alive when I think of you…

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side
Stay by my side, by my side, by my side,
stay by my side by my side…

You told me that you’re mine and you always kissed me
instead of ‘Hi’ /But this doesn’t mean
that I’m head over toes in with you
whatever/You used to beg me hug
and you used to play me tricks and
all those hugs and tricks we shared is now
what we call a broken dreams/I hate myself
when my brain tells me that I’m lying everything
we went through was just a waste of a time
so I’m writing this for you and I’m writing this for me
within full of thanks and tears, and a pair of ring
full of“ I love you”/this song will almost end but
that doesn’t mean us too/well, just in case someday
you come to me and says “Hi”

Romaji

By My Side

Now, just now I know that I’m happy
because you’re here with me
You, just you is what I really need
and all the other thought means nothing to me

‘Love’ is the word I really need
because all the other word means nothing to me
‘Love’ is the word I really need because
all the other words just make me tell lies

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side
by my side, by my side, by my side,
stay by my side by my side

Now, just now I know that I’m lonely
because you’re away from me
You, about you, about me is about you
and I’ll repeat the same verses over
and over and over again until you’re back to me

‘Love’ is the word I really need
so all of these affections need a place where to go
‘Love’ is the word I really need
so please will you come back and kiss on my cheek

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side
by my side, by my side, by my side,
stay by my side by my side

Nagaruru ishi wo motte, ugokanu imi wo koe
Boku ni wa futatsu shinzou ga aru,
kimi wo omou to ugokidasu no ga…

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side
Stay by my side, by my side, by my side,
stay by my side by my side…

You told me that you’re mine and you always kissed me
instead of ‘Hi’ /But this doesn’t mean
that I’m head over toes in with you
whatever/You used to beg me hug
and you used to play me tricks and
all those hugs and tricks we shared is now
what we call a broken dreams/I hate myself
when my brain tells me that I’m lying everything
we went through was just a waste of a time
so I’m writing this for you and I’m writing this for me
within full of thanks and tears, and a pair of ring
full of“ I love you”/this song will almost end but
that doesn’t mean us too/well, just in case someday
you come to me and says “Hi”


Kanji (credits: mojim)

バイ・マイ・サイ

Now, just now I know that I’m happy
because you’re here with me
You, just you is what I really need
and all the other thought means nothing to me

‘Love’ is the word I really need
because all the other word means nothing to me
‘Love’ is the word I really need because
all the other words just make me tell lies

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side
by my side, by my side, by my side,
stay by my side by my side

Now, just now I know that I’m lonely
because you’re away from me
You, about you, about me is about you
and I’ll repeat the same verses over
and over and over again until you’re back to me

‘Love’ is the word I really need
so all of these affections need a place where to go
‘Love’ is the word I really need
so please will you come back and kiss on my cheek

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side
by my side, by my side, by my side,
stay by my side by my side

流るる意志を以て 動かぬ意味を越え
僕には二つ心臓がある 君を思うと動き出すのが…

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side

By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side
Stay by my side, by my side, by my side,
stay by my side by my side…

You told me that you’re mine and you always kissed me
instead of ‘Hi’ /But this doesn’t mean
that I’m head over toes in with you
whatever/You used to beg me hug
and you used to play me tricks and
all those hugs and tricks we shared is now
what we call a broken dreams/I hate myself
when my brain tells me that I’m lying everything
we went through was just a waste of a time
so I’m writing this for you and I’m writing this for me
within full of thanks and tears, and a pair of ring
full of“ I love you”/this song will almost end but
that doesn’t mean us too/well, just in case someday
you come to me and says “Hi”

Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.

This entry was posted in Translations. Bookmark the permalink.

2 Responses to バイ・マイ・サイ (By My Side) – RADWIMPS

  1. Andrew says:

    AADAFADSF!!! I’ve been looking for this forever. I was so happy when I found out that you were translating it!! RADWIMPS lyrics are so poetic!!! I can’t thank you enough

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s