ナミダバナ (Namida Bana) – GRANRODEO

ナミダバナ (Namida Bana) – GRANRODEO

lyrics: 谷山紀章 (Taniyama Kishou) – music: 飯塚昌明 (Masaaki Iizuka)
Album: Pierrot Dancin’ (2017)

English Translation

Tears Blossom

It’s already unbearable;
too many things left unresolved.
On that day, at that very moment,
there surely was a different button to press.

When time is too short to understand things,
just like that day,
you pull your hair back behind your ears.

Tears, the tears shed bloomed with
the petals of your hesitation and lies.
The more you keep thinking, the more
they scatter with the ephemeral truth.
It’s the season of love.

My brain ran around
from north to south, from west to east.
The days when I felt like
my head was always in the clouds…
that’s life.

Since the day I understood the future,
I experienced myself that unsullied joy is rare.
Now that I’m being deceived, deceive me more.
If only you deceived me more…

Tears, I’m glad I shed no tears when,
breathless, I noticed you and ran to your side.
With the shadow of summer,
I know that’s a tragic, unfulfilled love…
but I can’t look away.

Even with the present cut down,
I want to keep holding hands with you, but
that’s stepping on romance’s shadow; (1)
I can’t go back to those days.

Tears, the tears shed bloomed with
the petals of your hesitation and lies.
The more you keep thinking, the more
they scatter with the ephemeral truth.
Of course, that’s a tragic, unfulfilled love.


(1) – a reference to a game of chasing shadows

in which a person steps on another person’s shadow
so that the shadows of the two people merge

 

Romaji

Namida Bana

Mou yarikirenakute yari nokoshita koto ga ou sugiru
Kitto ano hi ano toki kake chigatta botan ga ima mo aru

Arekore wo satoru ni wa mijika sugiru toki no naka
Dou shitatte ano hi ni ushirogami wo hikarete shimau

Namida namida koborete saita
tamerai to uso no hanabira wa
Kimi omoi hase tsuzukeru hodo ni
utakata no makoto to chiru
Koi no kisetsuna no

Nou kita kara minami e nishi kara azuma e kake megutte nda
Zutto tarinai atama de kanji tsuzuketa hibi ga jinsei na no sa

Mirai wo shitta hi kara kouzuma no ousa ni fure
Damasu yori damasaretai
motto damashite kuretara

Namida namida nakute yokatta
Iki kirashi hashitta yokome ni shitatameta kimi wa
Natsu ake no shadow
jouju senu hiren to shiru
Me wo sorasenu mama

Tatoe ima wo kirisutete demo kimi to te wo tsunaide itai
Demo sore wa koiji no kage fumi asobi
Anokoro ni wa modorenai

Namida namida koborete saita
Tamerai to uso no hanabira wa
Kimi omoi hase tsuzukeru hodo ni
utakata no makoto to chiru
Jouju senu hiren to shire


Kanji [credits:
mojim]

ナミダバナ

もうやりきれなくて やり残した事が多すぎる
きっとあの日あの時かけ違ったボタンが今もある

アレコレを悟るには短すぎる時の中
どうしたってあの日に後ろ髪を引かれてしまう

ナミダ 涙こぼれて咲いた
ためらいと嘘の花びらは
君想い馳せ続けるほどに
泡沫の誠と散る
恋の季節なの

脳 北から南へ 西から東へ駆け巡ってんだ
ずっと足りない頭で感じ続けた日々が人生なのさ

未来を知った日から好事魔の多さに触れ
騙すより騙されたい
もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com
もっと騙してくれたら

ナミダ 涙なくてよかった
息切らし走った横目に認めた君は
夏明けのシャドウ
成就せぬ悲恋と知る
目を逸らせぬまま

例え今を切り捨ててでも君と手を繋いでいたい
でもそれは恋路の影踏み遊び
あの頃には戻れない

ナミダ 涙こぼれて咲いた
ためらいと嘘の花びらは
君想い馳せ続けるほどに
泡沫の誠と散る
成就せぬ悲恋と知れ

Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.

This entry was posted in Translations and tagged , . Bookmark the permalink.

4 Responses to ナミダバナ (Namida Bana) – GRANRODEO

  1. animegrl357 says:

    Wow, google translate did not do this song justice LOL. I didn’t know that this song was going to be so pretty with such a deep meaning! Thanks so much for the translation!!! ❤

    Liked by 1 person

  2. Snow says:

    Oh my! I can’t believe i’ve found the translation for this lyrics!
    Since i listen the album my heart simply take this as it’s favorite song, without knowing the real meaning and now- now i realize how beautifully sad the lyrics are. But i still loving it 🙂

    I’m really greatfull for you hard work here!

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s