Invisible Chaos – Matenrou Opera (摩天楼オペラ)

Invisible Chaos – Matenrou Opera (摩天楼オペラ)

lyrics&music: 苑 (Sono)
Single: Invisible Chaos (2018)

English Translation

Invisible Chaos

If I’d looked up at the skies
like a sunflower,
maybe I would never be drowned
by the rain in such darkness?
I can’t see what I hate anymore,
I can’t see anything.

Even with my eyes covered,
even with my ears covered,
I can’t run away,
I can’t run away from the throb.

The unexplored area extends,
it’s about to break off,
it’s about to break off.
The sun torments me, I want to breathe out;
what do I want to breathe out?

If I’d looked up at the skies
like a sunflower,
maybe I would never be drowned
by the rain in such darkness?
I can’t see what I hate anymore,
I can’t see anything.

Let me hear who’s the one to blame!
Is it my fault? It’s my own fault after all!

The unexplored area extends,
it’s about to break off,
it’s about to break off.
The sun’s hot again today,
I want to breathe out;
what do I want to breathe out?

I don’t want to see anything.

I assiduously dug my way, sweating, I dug.
But again today,
I’m afraid of sleeping in my shelter.

I wanna go somewhere, not here,
to a sunny place.

Breaking through, breaking through,
even my eyes are dazzled.
Life cut through my chest,
cut through, cut through!
Even then I knew the pain was cutting through me.

I open my eyes, clear my ears
and reach out my hand,
even if my footprints are dyed in a lot of blood.
I lost the things I was holding onto,
but as long as I myself exist
I have to struggle to face the sun.


Romaji

Invisible Chaos [credits: jpopasia]

Himawari no you ni ten wo aoide irereba
kon’na yami no ame ni oboreru koto mo nakatta darou
nikumu beki mono mo mienai nani mo mienai

Me wo fusaide mimi wo fusaide mo nigedasenai nigedasenai kodou

Mikai no eria ga fukurandeku haretsushi sou da haretsushi sou da
taiyou ga ore wo semeru hakidashitai hakidashitai no wa nani

Himawari no you ni ten wo aoide irereba
kon’na yami no ame ni oboreru koto mo nakatta darou
nikumu beki mono mo mienai nani mo mienai

Kikasetekure dare ga warui nda! tte sa ore no sei ka jibun no sei datte sa

Mikai no eria ga fukurandeku haretsushi sou da haretsushi sou da
taiyou ga kyou mo atsui hakidashitai hakidashitai no wa nani

Nani mo mitakunai

Sesseto horisusumeta ase mamire hotteta
sherutaa de ore wa kyou mo damin wo musaboru

Ikitai sa koko janai hi no ataru basho e

Tsukiyabutte tsukiyabutte me mo kuramu hodo no
seimei ga mune no naka wo saite saite saite
sakarete iku itami wo shitta sore demo to

Me wo hiraki mimi wo sumashite te wo nobasu takusan no chi de ashiato somete mo
tsukanda mono wo nakushi tatte jibun ga sonzai shiteru nara
mogakeba ii taiyou e mukatte


Kanji [credits: mojim]

Invisible Chaos

向日葵のように天を仰いでいれれば
こんな闇の雨に溺れることもなかっただろう
憎むべきものも見えない 何も見えない

目を塞いで 耳を塞いでも 逃げ出せない 逃げ出せない鼓動

未開のエリアが膨らんでく 破裂しそうだ 破裂しそうだ
太陽が俺を責める 吐き出したい 吐き出したいのは何

向日葵のように天を仰いでいれれば
こんな闇の雨に溺れることもなかっただろう
憎むべきものも見えない 何も見えない

聞かせてくれ 誰が悪いんだ!ってさ 俺のせいか 自分のせいだってさ

未開のエリアが膨らんでく 破裂しそうだ 破裂しそうだ
太陽が今日も暑い 吐き出したい 吐き出したいのは何 何も見たくない

せっせと掘り進めた 汗まみれ掘ってた
シェルターで俺は今日も惰眠を貪る

行きたいさ ここじゃない 陽のあたる場所へ

突き破って 突き破って 目も眩むほどの
生命が胸の中を裂いて裂いて裂いて
裂かれていく痛みを知った それでもと

目を開き 耳を澄まして 手を伸ばす たくさんの血で足跡染めても
掴んだものを失くしたって 自分が存在してるなら
もがけばいい 太陽へ向かって

Translation by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.

This entry was posted in Translations and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s