Neophilia – A9

Neophilia – A9

lyrics: Show – music: A9
Single: F+IX=YOU (2017)

English Translation

Neophilia [x]

Floating in the dark
with my rusty breath and
these walls indelibly tainted
by your lingering scent,
I’m shattered in a million pieces.

Morning is the time I wait
for that so called “night”.
Are you going to push it? Kinda rough.
Let’s question the rules.

Let’s dance,
come on, have fun swaying,
crazy blooming Cinderella.
Come on, get rid of your cogs.

For the lonely you embracing the globe,
while your soul is dwelling
in the middle of the night,
your mind starts laughing again.

Let’s dance,
come on, have fun swaying,
crazy blooming Cinderella.
If only you pull the trigger…

I don’t expect you to mind
I know I’ve said it before
Our blood circulates in an inorganic world
Catch the electric signal with your brain.
Let’s see the dream of that vanished fantasy.

Let’s dance,
come on, have fun swaying,
crazy blooming Cinderella.
Because your mind starts laughing again.
Come on, have fun swaying,
crazy blooming Cinderella.
Stay innocent.
Good night, now.

Romaji

Neophilia

Yami no naka ukabeta
sabitsuita toiki to
anata no nokoriga ga
shimitsuku kabe
koppamijin ni shiyou

Asa wo matsu jikan wo
“yoru” to iu teigi ni
Oshikometeshimau no? Ranbou da ne
Ruuru wo utagatte

Odoridase
saa yura yura kokkei ni
kurui saku shinderera yo
Saa sono neji wo hazuse

Kyuutai kansetsu no sabishigena anata ni
tamashii ga yadotta ushimitsu ji
nou ga mata waraidasu

Odoridase
saa yura yura kokkei ni
kurui saku shinderera yo
Hikunara hikiganesa

I don’t expect you to mind
I know I’ve said it before
Mukishitsuna sekai ni chi ga megutteiku
Denki no shingou wo noukan de kyacchi shite
buttonda fantajii na yume wo miyou

Odoridase
saa yura yura kokkei ni
kurui saku shinderera yo
nou ga mata waraidasu kara
Saa yura yura kokkei ni
kurui saku shinderera yo
Mukuna mama de
Saa oyasumi


Kanji [credits: rocklyric]

Neophilia

闇の中浮かべた
錆びついた吐息と
あなたの残り香が染み付く壁
木っ端微塵にしよう

朝を待つ時間を
「夜」という定義に
押し込めてしまうの?乱暴だね
ルールを疑って

踊り出せ
さぁ ゆら ゆら 滑稽に
狂い咲くシンデレラよ
さぁ 其の 螺子を 外せ

球体関節の寂しげなあなたに
魂が宿った 丑三つ時
脳がまた 嗤いだす

踊り出せ
さぁ ゆら ゆら 滑稽に
狂い咲くシンデレラよ
引くなら引き金さ

I don’t expect you to mind
I know I’ve said it before
無機質なセカイに血が巡っていく
電気の信号を 脳幹でキャッチして
ぶっ飛んだファンタジーな夢を見よう

踊り出せ
さぁ ゆら ゆら 滑稽に
狂い咲くシンデレラよ
脳がまた 嗤いだすから
さぁ ゆら ゆら 滑稽に
狂い咲くシンデレラ
無垢なままで
さぁ おやすみ

Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.

This entry was posted in Translations and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s