FATELESS – A9
lyrics: Show – music: A9
Single: PENDULUM (2017)
English Translation
FATELESS
The plot doesn’t always go as we wish;
badly made as it is, the world is falling over.
There’s no answer, I was absentminded.
Looks like even this feeling of helplessness
has meaning.
I fell from my daily life,
I’m going to be a fearless Unknown believer.
Please, show us sheep the way to dream.
Try to let go of the truth
But I know your saddest truth
On the trace of tears I shed,
just a new beginning
I don’t believe in fate to die
Where no one stands alone
I let the fate burn.
The inconclusive days
of the story composition and development
are like a chewing gum that can’t be chewed.
Stuck in my cornea
there’s my longing for you,
and I wonder if it has meaning.
I fell from my daily life,
I’m going to be a fearless Unknown believer.
Please, show us sheep the way to dream.
Try to let go of the truth
But I know your saddest truth
On the trace of tears I shed,
just a new beginning
I don’t believe in fate to die
Where no one stands alone
I let the fate burn.
Come on, in the dropping sun
let’s look at the tragic cruelty.
I know the nonexistent Hell.
Bury me, bury me
The lost voices of a flock of canaries.
I fell from my daily life,
I’m going to be a fearless Unknown believer.
Please, show us sheep the way to dream.
Try to let go of the truth
But I know your saddest truth
On the trace of tears I shed,
just a new beginning
I don’t believe in fate to die
Where no one stands alone
I let the fate burn.
Romaji
FATELESS
Sujigaki mo mama naranu mama
fudekina mama ni korogaru sekai
Kotae no nai bonyari to shita
muryokukan ni mo imi wa aru no darou
Nichijou kara hagare ochita
osore wo shiranai Unknown believer yo
Douka yumemiru hitsujitachi ni
ikiru sube wo oshiete
Try to let go of the truth
But I know your saddest truth
Koboreta namida no ato ni
Just a new beginning
I don’t believe in fate to die
Where no one stands alone
Sadame wo moyashitsukuse
Kamikirenai chuuingamu no youna
kishoutenketsu musubarenu hibi
Kakumaku ni kobiritsuiteita
anata no akogare imi wa aru no darou
Nichijou kara hagare ochita
osore wo shiranai Unknown believer yo
Douka yumemiru hitsujitachi ni
ikiru sube wo oshiete
Try to let go of the truth
But I know your saddest truth
Koboreta namida no ato ni
Just a new beginning
I don’t believe in fate to die
Where no one stands alone
Sadame wo moyashitsukuse
Rakka suru taiyou ni saa
higeki tekina zankoku wo mite
Sonzai shinai naraku wo shiru
Bury me, bury me
Koe wo nakushita kanaria no mure
Nichijou kara hagare ochita
osore wo shiranai Unknown believer yo
Douka yumemiru hitsujitachi ni
ikiru sube wo oshiete
Try to let go of the truth
But I know your saddest truth
Koboreta namida no ato ni
Just a new beginning
I don’t believe in fate to die
Where no one stands alone
Sadame wo moyashitsukuse
Kanji [credits: rocklyric]
FATELESS
筋書きも 儘ならぬまま
不出来なままに 転がるセカイ
答えのない ぼんやりとした
無力感にも 意味はあるのだろう
日常から 剥がれ落ちた
恐れを知らないUnknown believerよ
どうか夢見る 羊たちに 生きる術を教えて
Try to let go of the truth
But I know your saddest truth
こぼれた涙の痕に
Just a new beginning
I don’t believe in fate to die
Where no one stands alone
運命を 燃やし尽くせ
噛み切れない チューインガムの様な
起承転結 結ばれぬ日々
角膜に こびりついていた
あなたの憧れ 意味はあるのだろう
日常から 剥がれ落ちた
恐れを知らないUnknown believerよ
どうか夢見る 羊たちに 生きる術を教えて
Try to let go of the truth
But I know your saddest truth
こぼれた涙の痕に
Just a new beginning
I don’t believe in fate to die
Where no one stands alone
運命を 燃やし尽くせ
落下する 太陽にさぁ
悲劇的な残酷を見て
存在しない奈落を知る
Bury me, bury me
声を失くしたカナリアの群れ
日常から 剥がれ落ちた
恐れを知らないUnknown believerよ
どうか夢見る 羊たちに 生きる術を教えて
Try to let go of the truth
But I know your saddest truth
こぼれた涙の痕に
Just a new beginning
I don’t believe in fate to die
Where no one stands alone
運命を 燃やし尽くせ
Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.
Thank u so much! ^^
LikeLiked by 1 person
You’re welcome! Sorry if it took me a while ^^
LikeLike
No problem! 🙂
LikeLiked by 1 person