invalid phrase – TK from 凛として時雨 (TK from Ling tosite sigure)
lyrics&music: TK
Album: white noise (2016)
English translation
invalid phrase
In the sound of the fast spinning waves,
my extrasensory perception gets swept away.
That faint noise shakes my body in the depths of stillness.
How many phrases am I embracing?
I can’t hold them,
they don’t melt at all.
Because I’m still not used to losing something,
I turned back time;
the world of memories leaves an awfully vivid reverberation.
Don’t know what should I think.
Even if God tears me to pieces,
bit by bit, bit by bit, even if he eats me,
even if everything is taken away from me and ends,
remembering that sensation,
I’ll remember everything else again.
I’ll remember that deep emotion,
I’ll remember it forever. Invalid phrase.
No matter how much I embrace the truth,
I had a dream so far away from that point.
I faintly saw
the memory of the fuzzy contour of an afterimage,
and I wanted to scream.
Because I’m still not used to losing the bright future,
I’m back to being myself.
I lost sight of the back of that awfully vivid afterimage
left by the noise I’ve heard up until yesterday.
Even if God tears me to pieces,
bit by bit, bit by bit, even if he eats me,
even if everything is taken away from me and ends,
will I remember?
Invalid truth, invalid phrase.
Even if God makes a mess out of me,
little by little, little by little, even if he eats me,
even if everything is taken away from me and ends,
remembering that sensation,
I’ll remember everything else again.
I’ll remember that deep emotion,
I’ll remember it forever. Invalid phrase.
Romaji
invalid phrase
Hayamawashishita oto no nami ni
tsuresarareta choukankaku
Kasuka ni naru oto ga boku no karada wo yurasu shizukesa no oku de
Dore dake no fureezu dakishimeta ka na
Kakaekirenakute
toketenakunatta
Shitsukusu koto ni mada naretenai kara
jikan wo modosoutoshita
Kioku no sekai ga yake ni azayakana zankyou wo nokoshite
Nani wo omoeba ii
Kamisama ga boku wo barabara ni shite
hitotsu zutsu hitotsu zutsu tabete iku yo
Nanimokamo ubawarete todaete mo
oboeteru ano kanshoku
oboeteru nanimokamo
Omoidasu ano kandou wo oboeteru itsumademo invalid phrase
Dore dake no shinjitsu wo dakishimete mo
sono saki ni aru tooi tooi yume wo miteta
Kasuka ni mieru
boyaketa zanzou ni rinkaku wo omoidashite
sakebitakunatta
Azayakana mirai wo nakusu koto ni mada naretenai kara
jibun wo modosoutoshita
Kinou made no noizu ga yakeni azayakana zanzou wo
nokoshite senaka ga mienakunatta
Kamisama ga boku wo barabara ni shite
hitotsu zutsu hitotsu zutsu tabete iku yo
Nanimokamo ubawarete todaete mo
Oboeteru?
invalid truth invalid phrase
Kamisama ga boku wo guchagucha ni shite
sukoshi zutsu sukoshi zutsu tabete iku yo
Nanimokamo ubawarete todaete mo
oboeteru ano kanshoku
oboeteru nanimokamo
Omoidasu ano kandou wo oboeteru itsumademo invalid phrase
Kanji [credits: mojim]
invalid phrase
早回しした音の波に 連れ去られた聴感覚
微かに鳴る音が僕の身体を揺らす
静けさの奥で
どれだけのフレーズ抱き締めたかな
抱えきれなくて 溶けてなくなった
失くすことにまだ慣れてないから 時間を戻そうとした
記憶の世界がやけに鮮やかな残響を残して
何を思えば良い
神様が僕をバラバラにして 1つずつ 1つずつ食べていくよ
何もかも奪われて途絶えても 覚えてるあの感触 覚えてる何もかも
思い出すあの感動を 覚えてる いつまでも invalid phrase
どれだけの真実を抱き締めても
その先にある遠い遠い夢を見てた
微かに見える ぼやけた残像に輪郭を思い出して
叫びたくなった
鮮やかな未来を失くすことにまだ慣れてないから 自分を戻そうとした
昨日までのノイズがやけに鮮やかな残像を残して背中が見えなくなった
神様が僕をバラバラにして 1つずつ 1つずつ食べていくよ
何もかも奪われて途絶えても 覚えてる?
invalid truth invalid phrase
神様が僕をぐちゃぐちゃにして 少しずつ 少しずつ食べていくよ
何もかも奪われて途絶えても 覚えてるあの感触 覚えてる何もかも
思い出すあの感動を 覚えてる いつまでも invalid phrase
Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.
Thank you so much ! I’ve been looking for the lyrics for ages !!
LikeLiked by 1 person
Thank you ~~ Your translation is perfect~
LikeLiked by 1 person